Годинава и лицата со оштетен слух ќе можат да уживаат во песните на Евровизија

Песните на Евровизија, која годинава се одржува во Виена, ќе бидат достапни и за глувите и наглувите лица преку интерпретација на меѓународен знаковен јазик. За таа цел, толкувачи-уметници ќе ги преведуваат песните, но и ќе ги изведуваат како посебни сценски перформанси.
Неодамна во Виена беше организиран специјален избор на кој се претставија кандидати за улогата на толкувачи-изведувачи. Од вкупно 13 пријавени, ќе биде избрана група што за време на натпреварот во мај ќе ги интерпретира песните на поединечни земји. Овој начин на изведба беше воведен уште 2015 година, од страна на австриската телевизија „ОРФ“, по победата на австриската претставничка Кончита Вурст, со цел Евровизија да стане подостапна за сите гледачи.
„Пред настапите на самото натпреварување, избраните толкувачи ќе учествуваат на дополнителни работилници посветени на уметничкиот израз и телесното изразување“, соопштија надлежните во Виена. Организаторите нагласуваат дека перформансот на знаковен јазик не подразбира само буквален превод на текстот, туку целосна сценска изведба на песната, во која значајна улога имаат мимиката, движењата и танцот.
Ново на Сител
-

Случај „Ивана и Катја“: Стојанче барал 30.000 евра за да се повлече од станот, сведочеше братот на Ивана
-

Иран погуби младо момче кое учествувало во антивладините протести
-

Почнува примената на новиот возен ред на ЈСП „Скопје“ за дел од автобуските линии во главниот град
-

Савески: Одлуката за отповикување на овластувањата на обвинителката Ристоска не беше персонална, туку е од организациска природа
-

МФ: Извршен поврат на солидарен данок од 1,219 милијарди денари кон 119 компании
-

Мицкоски: Со 400 кV далновод од ТС „Битола 2” првпат стануваме целосно поврзани со сите соседни електроенергетски системи
-

АРМ објави оглас за 300 нови војници
-

Првата пешадиска бригада го одбележува Денот на единицата
